ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ИСТОРИЯ


ТРЕБОВАНИЯ К РУКОПИСЯМ, ПРЕДСТАВЛЕННЫМ ДЛЯ ПУБЛИКАЦИИ В ЖУРНАЛЕ
«ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ИСТОРИЯ»


1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ПУБЛИКАЦИИ

1.1. Статьи и рецензии, предлагаемые для публикации, должны являться оригинальными, ранее не опубликованными завершенными авторскими текстами.
1.2. Авторы направляют рукописи статей и рецензий с личного адреса корпоративной почты на официальный электронный адрес журнала: history.vestnik@spbu.ru
1.3. Редакционная коллегия не рассматривает материалы:
— представленные в бумажном виде;
— записанные на флэш-карты, диски и иные электронные носители;
— направленные с электронных адресов третьих лиц.
1.4. Авторы направляют рукописи электронном виде в формате doc.
1.5. Рекомендованный объем (включая метаданные и список литературы):
— для статей – 40 000 – 60 000 знаков с пробелами;
— для рецензий – 20 000 – 40 000 знаков с пробелами.
1.6. Все материалы подлежат обязательной предварительной проверке, внутренней экспертизе и внешнему рецензированию.


2. ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ

2.1. Требования к файлу:
— вся информация (сведения об авторе, аннотация на русском и английском языках, статья, список источников и литературы на русском и английском языках) должна содержаться в одном файле;
— формат файла Microsoft Word (doc);
— шрифт Times New Roman;
— размер полей 2*2*2*2 см;
— междустрочный интервал 1,5.
2.2. Требования к форматированию текста:
— шрифт Times New Roman;
— кегль 12;
— выравнивание текста по ширине;
— каждый абзац начинается с красной строки (отступ 1 см).
2.3. Требования к названию статьи:
— название должно включать не более 7–9 слов;
— название следует сформулировать таким образом, чтобы в нем не использовались знаки препинания, кавычки, цифры (латинские и арабские), инициалы и сокращения;
— рецензиям следует давать самостоятельные названия, не дублируя наименование рецензируемой работы.
2.4. Содержание метаданных (по абзацам):
1-й: ФИО (полностью), степень, должность, место работы, адрес места работы (страна, почтовый индекс, город, улица, номер дома); электронный адрес; 2-й: транслитерация на латиницу ФИО (полностью), перевод на английский язык степени, должности, места работы, адреса места работы (номер дома, улица, город, почтовый индекс, страна); электронный адрес;
3-й: контактный номер телефона в формате +7–(911)–000–00–00 (не публикуется);
4-й: указание на грант, если статья подготовлена в рамках гранта;
5-й: ИОФ автора (начертание курсивом);
6-й: название статьи (начертание Caps Lock);
7-й: аннотация статьи (240–260 слов), указание на количество работ, использованных в статье (Библиогр. 00 назв.);
8-й: ключевые слова (словосочетание «Ключевые слова» выделяется курсивом);
9-й: транслитерация на латиницу ИОФ (начертание курсивом);
10-й: название статьи на английском языке (начертание Caps Lock);
11-й: аннотация к статье на английском языке (240–260 слов), указание на количество работ, использованных в статье (Refs 00.);
12-й: ключевые слова на английском языке (словосочетание «Keywords» выделяется курсивом).
2.5. Содержание списка источников и литературы (по абзацам):
n: подзаголовок «Источники и литература» (начертание полужирным);
n+1: ненумерованный алфавитный список источников и литературы;
n+2: подзаголовок «References» (начертание полужирным);
n+3: транслитерированный ненумерованный список источников и литературы, содержащий переводы названий работ, сборников и издательств.


3. ССЫЛКИ И БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ

3.1. Ко всем использованным для написания работы материалам необходимо дать внутретекстовые отсылки, указав: автора, год издания и цитируемую страницу.
3.2. В разделе «Источники и литература» необходимо дать развернутое библиографическое описание, указав:
— ФИО (фамилия и инициалы) автора;
— название работы;
— название сборника или журнала;
— место издания;
— издательство (если указание на издательство в привлекаемой публикации отсутствует, используется помета [б. и.]; возможно указание типографии);
— год издания;
— том и/или номер выпуска для продолжающихся изданий и журналов;
— количество/диапазон страниц.
3.3. В разделе «References» необходимо дать развернутое библиографическое описание, указав:
— транслитерацией на латиницу ФИО (фамилия и инициалы) автора;
— название работы;
— перевод названия работы на английский язык (в квадратных скобках);
— название сборника или журнала;
— перевод названия сборника или журнала на английский язык (в квадратных скобках);
— место издания на английском языке в развернутом написании (например, St. Petersburg);
— перевод названия издательства на английский язык:
если это издательство университета, института, другой организации добавляется Press (например, St. Petersburg University Press);
если из названия издательства не следует, что это издательство, прибавляется помета Publ. (например, Book Publ., Nauka Publ., Kiriastus Publ.);
если указание на издательство в использованной публикации отсутствует, дается помета [s.n.];
при указании типографии используются пометы Print. и Print. House в зависимости от ее статуса (например, Print. House of Harkov Imperial University, E. Prats Print.);
— том и/или номер выпуска для продолжающихся изданий и журналов;
— год издания;
— количество/диапазон страниц;
— язык произведения, если оно не англоязычное (например, In Russian).
3.4. На английский язык необходимо переводить все неанглоязычные названия статей, сборников и журналов.
3.5. Ссылки на монографии оформляются следующим образом:
В тексте: [Романов 2007, с. 20]
В разделе «Источники и литература»: Романов П.А. Северная война. М.: Наука, 2007. 564 с.
В разделе «References»: Romanov P.A. Severnaia voina [Northern war]. Moscow, Nauka Publ., 2007, 564 p. (In Russian).
3.6. Ссылки на статьи оформляются следующим образом:
В тексте: [Лефорт 2012, с. 101]
В разделе «Источники и литература»: Лефорт Ф.Я. Внутренняя политика первого русского императора // Романовы: Актуальные направления исследований. СПб.: Нестор-История, 2012. С. 155–172.
В разделе «References»: Lefort F.Y. Vnutrennia politika pervogo russkogo imperatora [Domestic policy of the first Russian emperor]. Romanovi: aktualnie napravleniia issledovanii [Romanov: Urgent directions of researches]. St. Petersburg, Nestor-Istoriia Publ., 2012, рр. 155–172. (In Russian)
В разделе «References» «Вестник Санкт-Петербургского университета. История» приводится в написании: Vestnik of Saint-Petersburg University. History. 2016, issue 2, pp. 00–00.
По тому же типу оформляются описания Вестников других университетов и учреждений; номера передаются сокращением no.
В разделе «References» приводятся развернутые даты выхода журналов и газет:
Journal of the Main schools? directorate, 1803, February 14, p.00;
Knizhki nedeli [Small books weekly], 1894, March, pp. 00–00.
3.7. Ссылки на архивные источники оформляются следующим образом:
В тексте: [Допрос царевича Алексея 1719, л. 2–9]
В разделе «Источники и литература»: Допрос царевича Алексея // Государственный архив Российской Федерации (ГАРФ). Оп. 1. 1 экс. 1719 г. Д. 61. Ч. 247. Л. 2–9.
Полное написание названия архива с указанием принятой аббревиатуры в скобках сохраняется в последующих позициях списка, если в нем приводятся другие документы из той же архивной коллекции.
В разделе «References»: Dopros tsarevicha Alekseia [Interrogation of Tsarevich Alexei]. Gosudarstvennyi arkhiv Rossiiskoi Fedratsii [State Archive of the Russian Federation] (GARF), op. 1, 1 eks., 1719 g., d. 61, ch. 247, ll. 2–9. (In Russian, unpablished).
В «References», как и в «Источниках и литературе», принятая аббревиатура названия архива, передаваемая латинскими буквами, указывается один раз.
3.8. Ссылки на электронные ресурсы оформляются следующим образом:
В тексте: [Меншиков 2004]
В разделе «Источники и литература»: Меншиков А.Д. У истоков Российской империи // URL: http://www.history.ru/articles/article260.html (дата обращения: 31.12.2016).
В разделе «References»: Menshikov A.D. Y istokov Rossiiskoi imperii [The origin of the Russian Empire]. Available at: http://www.history.ru/articles/article260.html (accessed 31.12.2016).
3.9. Если использованы работы одного автора, изданные в одном году, необходимо маркировать их с помощью латинского алфавита:
В тексте:
[Апраксин 2017a, с. 20]
[Апраксин 2017b, с. 20]
В разделе «Источники и литература»:
Апраксин Ф.М. Петр Великий. Т. I. М.: Наука, 2017а. 483 с.
Апраксин Ф.М. Петр Великий. Т. II. М.: Наука, 2017b. 507 с.
В разделе «References»:
Apraksin F.M. Petr Velikii [Petr the Great]. Vol. I. Moscow, Nauka Publ., 2017a, 483 p. (In Russian)
Apraksin F.M. Petr Velikii [Petr the Great]. Vol. II. Moscow, Nauka Publ., 2017b, 507 p. (In Russian)


4. ПРИМЕЧАНИЯ

4.1. Примечания оформляются в виде постраничных сносок: в тексте проставляется номер сноски, текст примечания выносится вниз полосы.
4.2. Нумерация сносок – сквозная по всему тексту.
4.3. Ссылки в тексте примечаний оформляются в принятой системе внутритекстовых отсылок, по гарвардской системе цитирования.
4.4. Развернутое библиографическое описание в тексте примечаний не допускается.


5. ИЛЛЮСТРАЦИИ И ТАБЛИЦЫ

5.1. Чертежи, графики, диаграммы, схемы, иллюстрации, помещаемые в публикации, должны соответствовать требованиям государственных стандартов Единой системы конструкторской документации (ЕСКД).
5.2. Ко всем иллюстративным материалам в тексте статьи должны содержаться отсылки.
5.3. Требования к оформлению иллюстраций:
— иллюстрации должны иметь название и в случае необходимости пояснительные сведения (подрисуночный текст);
— иллюстрации следует нумеровать арабскими цифрами, нумерация – сквозная; если рисунок один, он не нумеруется;
— слово «Рисунок», его порядковый номер, название и пояснительные данные располагают непосредственно под рисунком;
— текстовое оформление иллюстраций – шрифт Times New Roman, 9-й кегль.
5.4. Иллюстрации должны быть представлены в виде отдельных файлов в формате jpeg (разрешение 300 dpi).
5.5. Требования к оформлению таблиц:
— таблицы должны иметь названия;
— таблицу следует располагать непосредственно после абзаца, в котором она упоминается впервые;
— таблицу с большим количеством строк допускается переносить на другую страницу;
— заголовки граф, как правило, записывают параллельно строкам таблицы;
— при необходимости допускается перпендикулярное расположение заголовков граф;
— текстовое оформление таблиц – шрифт Times New Roman, 9-й кегль.
5.6. При подготовке таблиц следует учитывать, что формат издания не подразумевает использования вклейки для многоколоночных таблиц, не умещающихся на развороте журнального формата.


ОБРАЗЕЦ ОФОРМЛЕНИЯ СТАТЬИ