Series 9
PHILOLOGY. ASIAN STUDIES. JOURNALISM

Issue 3, 2014

STUDIES IN RUSSIAN PHILOLOGY: A SPECIAL ISSUE
(ed. by O. A. Cherepanova, E. V. Generalova)

¹ Contents Page
TO THE ANNIVERSARY OF PROFESSOR VLADIMIR KOLESOV
1 Professor of SPbSU Vladimir Kolesov
Cherepanova O. A., Sadova T. S.
5-7
2 “Reminiscing about the past, evaluating the present and dreaming about the future of Russian science…” (Kolesov V. V. The Foundations of Science. St. Petersburg: Nestor-Istoriya, 2013)
Kalinovskaya V. N.
8-12
MEDIEVAL STUDIES AND THE ESTABLISHMENT OF THE RUSSIAN LITERARY LANGUAGE
3 Slavyanorussky (slavyanorossiysky) language — linguistic reality of the late 18th — early 19th centuries
Demidov D. G.
13-24
4 To the disputable problem of the first original slavonic text (in course of discussion)
Savelyeva L. V.
25-31
5 Archbishop Konstantin of Preslav as possible translator of the catechetical lectures of St. Cyril of Jerusalem
Kadochnikova O. G.
32-38
6 Confusion of the prefi xes ïð?- in and ïðè- in the writing of the second scribe of the Miljatino gospel
Molkov G. A.
39-44
7 “Explanation of Unknown Words” from the Russian National library among the transitional lexicons
Kovalenko K. I.
45-59
8 “De Moluccis insulis” by Maximilianus Transylvanus in 16th century Russian translation: tasks and prospectives of the linguistic study
Sokolov E. G.
60-70
PROBLEMS OF RUSSIAN LEXICOLOGY, PHRASEOLOGY AND LEXICOGRAPHY: THE 15th —17th CENTURIES
9 Some tendencies in the historical lexicology of Russian language at the present period
Generalova E. V.
71-76
10 Plan of expression as a factor of old texts comprehension (a case study of written monuments from Pskov)
Kostiuchuk L. Ya.
77-87
11 Stereotyped view of treason in monuments of everyday language of Moscow Russia of 16–17th centuries
Zinovieva E. I.
88-94
12 Oriental loanwords in the 17th — early 18th century private correspondence
Gilazetdinova G. Kh.
95-100
13 The European titles of nobility and officials in the 17th century Greek — Russian translation of the “Chronicle of Pseudo-Dorotheos”
Shchekin A. S.
101-109
14 Compound nominations in the history of Russian language
Generalova E. V.
110-121
15 Semantic development of the verb dumat’ (‘to think’) in Moscow Russian language of the 16th — 17th centuries
Shishkov M. S.
122-127
16 Derivational nests in everyday language of Moscow Russia (on material from Dictionary of everyday Russian language of Moscow Russia 16–17th centuries)
Vasiljeva O. V.
128-138
17 History of noun forms in the nominative and accusative plural of nominal declension (from the 17th-century house-books of the Pskov-Caves Dormition Monastery)
Romanenko S. N.
139-148
ÈÑÒÎÐÈß ÐÓÑÑÊÎÃÎ ßÇÛÊÀ XVIII–XX ÂÂ.
18 To the history of literary Russian standards of Pushkin’s period (gender and singular / plural forms)
Tarlanov Z. K.
149-154
19 Notes by countess Natalia Borisovna Dolgorukaya: observations over some facts of the language and style in the context of the epoch and author’s person
Cherepanova Î. À.
155-162
20 Toponyms of Iranian origin in A. S. Griboedov’s “Travel Notes” and letters: to the norm of cartographic toponymy of the Caucasus of the 19th century
Abdaltadjedini N.
163-167
21 The concept of quantity in Russian and Czech fixed similes (fragment of the ideographic dictionary)
Kuznetsova I. V., Mokienko V. M.
168-182
22 Factor of borrowings in the semantic group “clothing terms”
Chzhan Lin.
183-189
23 Felting vocabulary in the local dialect of the village of Poim in the Penza region (to the question of the classification of the craft vocabulary)
Korolkova M. D.
190-198
IN MEMORIAM OF OLGA MZHELSKAYA
24 Mzhelskaya Olga Sergeevna — scholar, university professor (1925–2011)
Lutovinova I. S.
199-200
25 Muse of Russian historical lexicology (about O. S. Mzhelskaja)
Mokienko V. M.
201-202